Vous savez peut-être déjà comment dire « je t’aime » en chinois. En mandarin, c’est 我爱你 (wǒ ài nǐ) et (ngoh ngoi leih) en cantonais.
Mais parfois, aussi sincère que l’on puisse être, on a besoin d’un peu de variété autre que les « fameux trois mots ».
J’aime toujours entendre les apprenants dont le partenaire est chinois dire qu’ils apprennent la langue de leur partenaire pour pouvoir communiquer ou mieux connaître sa culture. C’est une raison vraiment valable de vouloir apprendre une langue et d’apprendre à mieux connaître quelqu’un, même si vous n’avez pas besoin de vous appuyer sur ce que vous avez appris pour avoir une conversation.
Si vous sortez avec un Chinois ou une Chinoise, j’espère que ces phrases les feront sourire, et si ce n’est pas le cas, j’espère qu’elles vous plairont quand même ! Qui sait, elles pourraient même s’avérer utiles un jour ou l’autre 🙂 .

- 我喜欢你 (wǒ xǐhuan nǐ) – Je t’aime bien / Je t’aime bien
Cela signifie littéralement « je t’aime bien » ou « tu me plais », mais comme les Chinois peuvent être timides lorsqu’il s’agit d’exprimer leur amour de manière aussi directe, ils commencent souvent par dire wǒ xǐhuan nǐ, puis reprennent le fil de la conversation !
- 我想跟你在一起 (wǒ xiǎng gēn nǐ zài yīqǐ ) – Je veux être avec toi.
我想 signifie « je veux », et 跟你在一起 signifie « avec toi, ensemble
- 我爱你, 宝贝 (wǒ ài nǐ, bǎobèi) – Je t’aime, bébé
Je t’aime, bébé. Les trois premiers caractères, comme je l’ai déjà mentionné, signifient « je t’aime », et bǎobèi signifie « bébé » ou « précieux ». Il peut également être utilisé pour s’adresser à un petit enfant.
- 我想你 (wǒ xiǎng nǐ) – Tu me manques / Je pense à toi
Vous pouvez entendre deux personnes qui se sont rencontrées récemment se dire wǒ xiǎng nǐ. Dans cette situation, vous traduiriez probablement par « Je pense à toi ».
- 你是我的唯一 (nǐ shì wǒ de wéiyī) – Tu es mon unique.
你是 signifie « tu es », 我的唯一 signifie « mon unique ». L’ordre des mots est exactement le même qu’en anglais.
- 跟你在一起真开心 (gēn nǐ zài yīqǐ zhēn kāixīn) – Je suis si heureux avec toi.
L’ordre des mots est ici inversé. 跟你在一起 signifie » ensemble avec toi » et 真开心 signifie » vraiment heureux « .

- 我的心里只有你 (wǒ de xīnlǐ zhǐ yǒu nǐ) – Dans mon cœur, il n’y a que toi.
我的心里 ‘dans mon cœur’, 只有你 ‘il n’y a que toi’.
- 我会一直陪着你 (wǒ huì yīzhí péizhe nǐ) – Je resterai toujours avec toi.
陪着你 signifie ici littéralement « t’accompagner ».
- 在我眼里你是最美的 (zài wǒ yǎn lǐ nǐ shì zuì měi de) – À mes yeux, tu es la plus belle.
Cette chanson fera certainement plaisir à la personne que vous aimez !
- 我希望能跟你一起变老 (wǒ xīwàng néng gēn nǐ yīqǐ biàn lǎo) – J’espère vieillir avec toi.
Un sentiment exprimé dans les langues occidentales qui peut être directement traduit en chinois. Il existe même un passage de l’ancien Livre des Odes chinois qui signifie une chose très similaire : 执子之手,与子偕老 « prendre ta main et vieillir avec toi ». Il semble que l’idée soit universelle.
- 你若安好便是晴天 (nǐ ruò ānhǎo biàn shì qíngtiān) – Si vous êtes sain et sauf, le ciel sera bleu.
Il s’agit d’un dicton populaire qui exprime votre inquiétude pour quelqu’un. Encore une bonne chose à apprendre !
- 你愿意嫁给我吗?(nǐ yuànyi jià gěi wǒ ma ?) – Veux-tu m’épouser ?
Si vous vous retrouvez un jour dans une situation où vous devez « poser la question » en chinois, voici comment faire. Vous me remercierez plus tard pour cette astuce !
- 我愿意!(wǒ yuànyi !) – Oui / je le veux !
Si on vous pose la dernière question, vous devez savoir comment répondre. Voici comment dire « oui, je le veux » (vous l’entendrez aussi dans tous les mariages chinois !).
Bien sûr, vous ne pouvez pas communiquer tout ce que vous ressentez pour quelqu’un en quelques phrases, mais quelque chose vaut mieux que rien.
Et si vous avez besoin de savoir comment dire autre chose, dites-le-moi dans les commentaires !
💌 Après avoir découvert comment dire « Je t’aime » en chinois, plongez-vous dans les traditions fascinantes du mariage chinois.